Fwd: Fwd: system-config-printer
Stéphane Raimbault
stephane.raimbault at gmail.com
Mer 5 Mar 13:39:25 UTC 2008
Le 05/03/08, Bruno Patri<bruno.patri at gmail.com> a écrit :
> Le Wednesday 05 mars 2008, Stéphane Raimbault a écrit :
>
> > Le 05/03/08, Robert-André Mauchin<zebob.m at pengzone.org> a écrit :
> > > Pour le upstream vaut mieux passer par fedora-trans-fr at redhat.com , les
> > > mecs vont franchement pas être contents si vous modifiez leur trad
> > > (notez que je peux aussi directement l'envoyer upstream vu que j'ai les
> > > permissions pour, mais il vaut mieux *demander* à l'équipe de fedora
> > > leur avis).
> > >
> > > Bob
> >
> > Voici le fichier mis à jour avec les corrections de Bruno sauf que j'ai
> > utilisé bug report -> rapport d'anomalie
> >
> > Quel est ton correcteur d'orthographe, Bruno ?
>
>
> J'utilise Kbabel pour relire/vérifier les .po et d'autres outils... Mais peu
> importe il s'agit là d'habitude et de conventions de traduction :
>
> - pour gnome-fr bug -> anomalie, pour kde-francophone bug -> bogue (ce qui est
> amha bien mieux, mais ce n'est ni le lieu ni le moment d'en débattre :-))
>
> Par contre « signaler un bogue/une anomalie » est plus élégant que « rapporter
> un bogue/une anomalie » (c'est pas beau de rapporter :-D, vas-y médor
> rapporte ! :-D)
>
Un rapport d'anomalie mais signaler un bogue ou une anomalie !
(le verbe « rapporter » n'est pas utiliser)
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list