PROJET: LiveCD *ubuntu 100% FRANCOPHONE

Yann MERRIEN yann_merrien at yahoo.fr
Lun 14 Avr 15:00:39 UTC 2008


> > > 5.2) Les fichiers d'exemple contenus dans ce répertoire sont tous en anglais, ne
> > > peut-on pas les remplacer par des fichiers en français?
(...)
>> Pour le Live CD, on pourrait bien sûr remplacer les fichiers originaux
>> par des fichiers traduits. Mais après une installation standard sur le
>> disque, les fichiers seront de nouveaux en anglais.
>Ce qui enlève presque tout intérêt à produire une version francophone.

Au contraire, c'est déjà très bien que l'on puisse traduire les fichiers de la SessionLive. En effet:
-actuellement si quelqu'un est gêné par de l'anglais présent dans la SessionLive, il peut tout bonnement se dire que Ubuntu est mal fini et voir ailleurs (Mandriva, Windows...)
-si on traduit au moins les fichiers de la SessionLive, peu importe que les fichiers de l'installation standard soient en anglais. (car l'utilisateur aura déjà installé et choisi d'utiliser Ubuntu)

J'ai créé sur le wiki une page de coordination pour le projet : http://doc.ubuntu-fr.org/traduction_live_cd

Le LiveCD 100% francophone me semble important pour rendre Ubuntu plus populaire en France/Canada etc.., c'est pourquoi je veux bien continuer à le coordonner. Par contre, j'aurai besoin de votre aide à tous, pour la traduction (~15 pages à traduire) mais surtout pour la partie technique (je n'y connais rien en création d'ISO, paquets etc).

Merci d'avance pour vos conseils / aide.

Yann







      _____________________________________________________________________________ 
Envoyez avec Yahoo! Mail. Une boite mail plus intelligente http://mail.yahoo.fr
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20080414/e39f8f71/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list