[edgy] traduction desktopguide

Séverin Lemaignan skadge at gmail.com
Mar 29 Aou 16:59:27 UTC 2006


> (j'ai d'ailleur utilisé "microcode" à la place de firmware dans une autre
> traduction, en laissant firmware entre parenthèses, quelle est la
> meilleure solution selon vous?)

Moi je suis plutôt pour microcode... autant faire du français...




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list