Traducir bugs para el Launchpad

Josué Alcalde González josuealcalde en gmail.com
Mar Jul 25 20:15:59 BST 2006


El mar, 25-07-2006 a las 18:26 +0200, Miguel D. escribió:
> Se me ha ocurrido una idea:
> 
> ¿Qué os parecería montar una especie de wiki donde la gente pueda
> dejar reportes de bugs en español para que otro lo traduzca al inglés
> y se pueda poner en el Launchpad? Estaría bien, porque no creo que
> muchos se atrevan a describir su bug en inglés directamente y colgarlo
> en su sitio.
> 
> Además, también podría servir para dejar "borradores" de gente que no
> sepa que datos incluir para redactar los reportes y dejar en el
> Launchpad algo de entrada más decente y revisado.
> 
> En fin, ¿qué os parece?
> Es lo que tiene una tarde aburrida de verano ;-)
> 
> Un saludo.
> 
A mi me parece más útil reportar el bug en inglés directamente, y sino,
en tu propio idioma. Seguro que hay alguien que lo traduce.
Lo que si se podría plantear es incluir en launchpad algo así como
"Request to translate". Algo así como una manera de que los traductores
voluntarios sepan que bugs hay que traducir, y que sirva también para
que los que no sepan ese idioma sepan que se traducirá el bug cuando se
pueda.




Más información sobre la lista de distribución ubuntu-es