Re: información sobre una traducción
Francisco Molinero
paco en byasl.com
Mar Ene 5 16:03:24 UTC 2016
Hola,
Lo correcto es colocar la sugerencia.
Un saludo
---
Francisco Molinero
El 05-01-2016 17:00, Hernán guzmán escribió:
> tengo claro que no se traduce amigo javier lo que pregunto es si dejar pasar la traducción o colocar la sugerencia ejemplo: javier
>
> javier
>
> igual si 4.0x4
>
> 4.0x4
>
> esa es mi duda
>
> El 5 de enero de 2016, 11:03, Javier Antonio Nisa Ávila <javier.nisa.avila en gmail.com> escribió:
>
> Los modelos de impresora al igual que los nombres propios no se traducen. Sino que me corrijan... Saludetes
>
> El 05/01/2016 16:29, "Hernán guzmán" <elmudometal en gmail.com> escribió:
>
> Buen día grupo.
>
> Revisando un paquete noto que faltan muchas lineas por traducir pero al revisar veo que en su mayoría son modelos de impresora que por consiguiente deberían quedar igual al ingles mi pregunta es se traducen(se repite ya que es un modelo) o se omiten?
> al igual pasa con expresiones numéricas ejemplo 4x2. --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n [1]
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n [1]
Links:
------
[1] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20160105/28c8bf6e/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n