Re: Versión del manual de Ubuntu 12.04 LTS para revisión
Jose
joseluis.tirado en gmail.com
Mie Oct 3 11:13:25 UTC 2012
Hola,
Hasta ahora me había dedicado a completar las traducciones, obtener las
capturas de pantalla, revisar problemas de formato (formato de las
etiquetas de Latex, textos demasiado largos que hacia que se solaparan
notas en los márgenes, ...), y otros problemas más evidentes (uso de
términos como computador/a). También le he pasado un corrector ortográfico,
pero que evidentemente no detecta los problemas que comentas. Así que ahora
queda la revisión fina.
Estoy totalmente de acuerdo con tus dos puntualizaciones. De hecho en la
RAE sí que dice que considera interfaz como femenino:
*interfaz**.*
(Del ingl. *interface*, superficie de contacto).
* 1.* f.* Inform.* Conexión física y funcional entre dos aparatos o
sistemas independientes.
Trabajando con el .po descargado en local resulta relativamente sencillo
buscar y sustituir todas las apariciones de los pronombres con tilde, y lo
mismo para revisar el género de interfaz. Si te parece bien me puedo ocupar
de esos cambios hoy a la noche.
Saludos
El 3 de octubre de 2012 11:50, J. I. Perea <granadayjose en gmail.com>escribió:
> Hola José Luis:
>
> He estado echándole un vistazo al manual y corriendo algunos detalles,
> aunque en general creo que está muy bien. Me han surgido un par de dudas:
>
> 1. En ocasiones los pronombres demostrativos aparecen sin tilde y otras
> veces sin tilde. Por ejemplo:
>
> Éste es el mejor método de conexión a internet o a una red local para un
> equipo de escritorio
>
> No es que sea muy importante, pero tal vez se podría adoptar un criterio
> coherente. En general, la nueva norma recomienda no utilizar la tilde (
> http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/%28voAnexos%29/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#novOrto5),
> así que tal vez podríamos seguir este criterio.
>
> 2. «Interfaz» aparece en ocasiones en masculino «el interfaz» y otras en
> femenino «la interfaz».
>
> Aunque la guía de estilo no se pronuncia respecto a este tema, en varias
> ocasiones utiliza este término en femenino, por lo que creo que es
> preferible utilizarlo siempre de esta manera. ¿Qué os parece?
>
> ¡Gracias por la ayuda!
>
> Nacho
>
> El 02/10/12 14:47, Jose escribió:
>
> Hola,
>
> Está ya disponible para su revisión el manual en español de Ubuntu 12.04
> Precise. Hay todavía algunos problemas conocidos con la generación del
> manual (como la numeración de páginas en el índice), pero por lo demás se
> puede considerar como listo para su revisión.
>
> Se puede descargar de:
>
> Manual de Ubuntu 12.04 en español.<http://ubuntuone.com/6VuUpI1qvkYHfM4OvI6sS1>
>
> Un saludo
>
>
>
>
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20121003/34291acb/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n