Fwd: Dash

Samuel persaudsamuel en gmail.com
Mar Mayo 3 23:29:57 UTC 2011


+1 pueden contar conmigo para la traduccion

El 3 de mayo de 2011 13:00, Ricardo Pérez López <ricardo en ubuntu.com>escribió:

> El 3 de mayo de 2011 16:14, José Ignacio Perea Sardón <
> granadayjose en gmail.com> escribió:
>
>  El 03/05/11 13:33, Ricardo Pérez López escribió:
>>
>>
>>
>> ---------- Mensaje reenviado ----------
>> De: Ricardo Pérez López <ricardo en ubuntu.com>
>> Fecha: 3 de mayo de 2011 13:27
>> Asunto: Re: Dash
>> Para: aloriel en gmail.com
>>
>>
>> El 3 de mayo de 2011 13:09, Jorge González <aloriel en gmail.com> escribió:
>>
>>  Hola:
>>>
>>> 2011/5/3 Ricardo Pérez López <ricardo en ubuntu.com>:
>>> > El 3 de mayo de 2011 11:58, Jorge González <aloriel en gmail.com>
>>> escribió:
>>> >>
>>> >> Hola:
>>> >>
>>> >> 2011/5/3 Ricardo Pérez López <ricardo en ubuntu.com>:
>>> >> > El 3 de mayo de 2011 11:30, Jorge González <aloriel en gmail.com>
>>> escribió:
>>> >> >>
>>> >> >> Hola:
>>> >> >>
>>> >> >> 2011/5/3 Ricardo Pérez López <ricardo en ubuntu.com>:
>>> >> >> > Saludos:
>>> >> >> > Ahora que ya se puede traducir la Guía de usuario de GNOME,
>>> >> >> > deberíamos
>>> >> >> > ponernos de acuerdo en cómo traducimos Dash, esa nueva aplicación
>>> que
>>> >> >> > forma
>>> >> >> > parte de Unity y que sirve para buscar archivos y programas,
>>> entre
>>> >> >> > otras
>>> >> >> > cosas.
>>> >> >> > Hay varias alternativas: guión, panel, tablero... Yo, en cambio,
>>> voto
>>> >> >> > por
>>> >> >> > dejarlo sin traducir, principalmente por tres razones:
>>> >> >> > 1. No tiene una traducción precisa y clara, y ninguna de las
>>> posibles
>>> >> >> > traducciones reflejan con precisión la idea del nombre.
>>> >> >> > 2. Si haces una búsqueda por Internet, en todos los artículos y
>>> >> >> > comentarios
>>> >> >> > en español sobre el tema se habla del Dash, así, sin traducir.
>>> >> >> > 3. (Aquí lo veo menos claro, para ser sincero) Dash es el nombre
>>> de
>>> >> >> > un
>>> >> >> > programa, y podría dejarse sin traducir por esa misma razón.
>>> Sería lo
>>> >> >> > mismo
>>> >> >> > que pasa con el Dock de Mac OS X.
>>> >> >> > A ver si entre todos nos ponemos de acuerdo y concretamos para
>>> que la
>>> >> >> > traducción sea uniforme.
>>> >> >> > ¿Qué os parece?
>>> >> >> Probablemente en GNOME lo dejemos como "tablero", sinceramente es
>>> una
>>> >> >> traduccion que me gusta y creo que se ajusta bastante a lo que es.
>>> >> >> En el manual ya esta como "Tablero", aunque se podria cambiar, pero
>>> >> >> como comento arriba es muy probable que no lo hagamos, a no ser que
>>> >> >> encontremos una traduccion mejor; pero si ira traducido.
>>> >> >
>>> >> > Hola, Jorge. Muchas gracias por contestar. Yo en tal caso, como
>>> siempre,
>>> >> > me
>>> >> > decanto por seguir las directrices de los traductores de GNOME, y si
>>> >> > vosotros habéis pensado que es mejor "tablero", yo voto por ello.
>>> >> > Sólo una pregunta: ¿en GNOME 3 también hay un dash/tablero? Yo
>>> pensaba
>>> >> > que
>>> >> > sólo existía como tal en Unity.
>>> >>
>>> >>
>>> http://git.gnome.org/browse/gnome-user-docs/plain/gnome-help/C/figures/shell-dash.png?h=master
>>> >>
>>> >> un poco ampliada: http://www.flickr.com/photos/maomaol/5646764122/
>>> >
>>> > Mmm... Ahora veo. Lo curioso es que ese "Dash" de GNOME 3 en realidad
>>> es más
>>> > parecido a lo que en Unity se denomina Lanzador ("Launcher"). Si echas
>>> un
>>> > vistazo aquí, verás que hay dos cosas distintas ("The launcher" y "The
>>> > dash"), y, para complicar más las cosas, resulta que "nuestro" Dash y
>>> > "vuestro" Dash son dos cosas diferentes:
>>> > http://www.ubuntu.com/ubuntu/features
>>> > Tanto en la interfaz como en la documentación de Ubuntu se tratan al
>>> Dash y
>>> > al Launcher como cosas distintas...
>>> > Ahora sí que está la cosa liada... ¿Llamamos nosotros "tablero" a lo
>>> que en
>>> > GNOME 3 sería el equivalente nuestro del "lanzador"? ¿O haremos con eso
>>> que
>>> > el usuario que use ambos entornos se líe más?
>>> > No sé cómo Canonical ha cometido un "error" tan evidente...
>>>  Vaya, vaya, pense que hablabamos de lo mismo y resulta que
>>> efectivamente tienen otro nombre...
>>> En fin, creo que "Lanzador" ya esta bastante extendido en la
>>> comunidad, y mas en Ubuntu, cambiarlo a Tablero despistaria a unos
>>> cuantos, asi que, si bien es vuestra decision, no creo que ayude mucho
>>> el hecho de intentar estandarizarlo, es un cambio un poco brusco.
>>>
>>
>>   A la luz de los acontecimientos, yo propondría:
>>
>>  - Traducir el "Launcher" de Unity por "Lanzador" (ya lo estamos haciendo
>> así, de hecho)
>>
>>  - Dejar sin traducir el "Dash" de Unity mientras buscamos una traducción
>> adecuada que no sea "tablero", para que no se confunda con el "Dash" de
>> GNOME 3.
>>
>>  - Traducir el "Dash" de GNOME 3 por "tablero", como están haciendo los
>> traductores de GNOME.
>>
>>  Todo ello buscando coherencia con GNOME 3 y que los usuarios de ambos
>> entornos no llamen de la misma forma a dos cosas totalmente distintas.
>>
>>  Gracias por tus comentarios Ricardo.
>>>
>>> Recibe un cordial saludo.
>>
>>
>>  ¡Gracias a ti, Jorge! ¡Saludos!
>>
>>
>>  Personalmente, opino que es bastante probable que la mayoría de los
>> usuarios de Ubuntu pasen de un entorno a otro, así que utilizar el mismo
>> término en ambos entornos tiene la ventaja que los usuarios se sentirán
>> menos «desorientados» y entenderán intuitivamente que ambas herramientas
>> tienen un uso similar (tal como les ocurre a los usuarios ingleses, dado que
>> en inglés se utiliza el mismo término y no creo que sea por casualidad).
>>
>
> El problema, precisamente, es que el mismo término se aplica en cada caso a
> dos herramientas distintas. El Dash de Unity tiene poco que ver, en
> realidad, con el de GNOME 3. En realidad, como bien aportas, la duda está en
> si hacer lo mismo que los ingleses (usar el mismo término para dos
> herramientas distintas), o bien considerar que podemos "arreglar" un poco el
> asunto dándoles nombres distintos.
>
> Pero bueno: siempre se puede decir "el tablero de Unity" o "el tablero de
> GNOME"...
>
> A ver qué decidimos entre todos.
>
> Saludos,
>
> Ricardo
>
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>
>


-- 
Samuel Persaud
0424-9043501
@PersaudSamuelhttp://psamuel.wordpress.com/
http://persaudsamuel.tk/
http://www.facebook.com/persaudsamuel

*"El Mejor Guerrero es Aquel que Consigue Transformar al Enemigo en Amigo"*
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20110503/d007d31c/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n