Témino Netbook - Solicitud inclusión en lista traducciones dudosas
Juan Sebastián Marulanda Pulido
juanchito2006 en gmail.com
Vie Mayo 7 14:36:17 UTC 2010
On Fri, 07 May 2010 09:30:30 -0500, Miguel Bouzada <mbouzada en gmail.com>
wrote:
> Otra propuesta:
>
> notebook → miniportátil
> netbook → ultraportátil
>
> El 7 de mayo de 2010 16:27, Juan Sebastián Marulanda Pulido <
> juanchito2006 en gmail.com> escribió:
>
>> On Fri, 07 May 2010 09:25:06 -0500, Nokrosis <nokrosis en gmail.com> wrote:
>>
>> > En lo personal, tenía la idea de no traducirlo y dejarlo como
>> "netbook",
>> > pero si es necesaria la traducción la razón de Julián me parece
>> > acertada, yo
>> > también votaría por la opción de:
>> >
>> > Mini portátil
>> >
>> >
>> > 2010/5/7 Julián Alarcón <alarconj en gmail.com>
>> >
>> >> Despues de una pequeña encuesta con compañeros de la oficina... Pues
>> >> aquí en Colombia no hay un termino definido.
>> >>
>> >> Mucha gente menciona:
>> >> * "Portatil"
>> >> * "Portatil pequeño"
>> >> * "Portatil pequeño de los nuevos"
>> >> * "Un portatil pequeño hewlett packard"
>> >> etc
>> >>
>> >> Por ende, no hay un termino común, probablemente porque no ha habido
>> >> tanta propaganda.
>> >>
>> >> En lo personal el termino "portatil pequeño" es más una descripción
>> >> que un nombre.
>> >>
>> >> El término ultra portatil, muy extendido en España, es bastante
>> >> extraño en Colombia, la gente lo relaciona con un equipo con mayores
>> >> capacidades y rendimiento (contrario a lo que son la mayoría de este
>> >> tipo de equipos).
>> >>
>> >> En lo personal, el término netbook no debe ser usado, así como no se
>> >> usa el termino notebook. Así mismo no se puede traducir literalmente,
>> >> porque no es muy común.
>> >>
>> >> Para mí, y para otras empresas como Del, el término que deberíamos
>> usar
>> >> es:
>> >> mini portatil
>> >>
>> >> Describe y además es unnombre corto para este tipo de equipos, además
>> >> es un termino que funciona facilmente en otras regiones.
>> >>
>> >> --
>> >> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>> >>
>> >> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>> >> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>> >>
>> >> Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>> >>
>>
>> Mini es un elemento compositivo, así que la expresión debería quedar
>> «miniportátil» en ese caso, como lo había expresado en un correo
>> anterior.
>>
>> --
>> Juan S. Marulanda
>> aka Richard Wolf VI
>> aka Pequeñín
>>
>> --
>> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>>
>> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>>
>> Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>>
«Notebook» es lo mismo que «laptop» solo que se ha dejado de usar el
segundo término término debido a lo poco recomendable que es usar un
portátil sobre el regazo. En sí, es lo mismo que «portátil». Hay que
aclarar que «netbook» es un juego de palabras sobre «notebook» indicando
que debido a las prestaciones básicas de estos dispositivos, su uso
regular no excede mucho al de navegar en la red, más que una herramienta
de trabajo seria. Así, notebook se refiere a los equipos portátiles y
netbook a los miniportátiles.
--
Juan S. Marulanda
aka Richard Wolf VI
aka Pequeñín
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n