Confirmación de calidad para ingreso de Federico Vera
Ricardo Pérez López
ricardo en ubuntu.com
Vie Oct 2 22:13:45 UTC 2009
Quisiera exponer mi punto de vista sobre el asunto:
- Creo que el protocolo para llegar a ser miembro del equipo es correcto
y garantiza la calidad del candidato, pero SIEMPRE Y CUANDO los que ya
somos miembros del equipo ayudemos a que eso ocurra. Eso significa:
* Que tenemos que votar TODOS y SIEMPRE que haya una votación para un
ingreso al equipo.
* Que SIEMPRE que votemos expresemos en la lista las razones que nos
han llevado a nuestra votación, sea esta positiva o negativa (sobre todo
en este último caso).
* Que para ello debemos ser parte ACTIVA y participativa en el equipo,
y considerar que las votaciones son un DEBER como consecuencia de
pertenecer al equipo.
Ya en mayo de 2008 (hace casi año y medio) lancé una propuesta [1] que
finalmente fue admitida (o mejor dicho, nadie rechazó) sobre los nuevos
nombramientos. La propuesta nacía como consecuencia de lo que se está
comentando aquí (que no hay participación activa salvo de unos pocos
miembros del equipo) y venía a decir que ser miembro suponía unas
obligaciones; entre ellas, la de participar activamente. Como
consecuencia de dicha propuesta, en el wiki del grupo se incluyó una
nueva causa de pérdida de la condición de miembro, a saber:
«No participar de forma activa en las encuestas llevadas a cabo para
determinar la calidad de las traducciones de los aspirantes a ser
miembros del equipo, así como en las demás votaciones donde se requiera
tomar una decisión dentro del grupo de traductores.»
Como ya dije en su momento, el «auto-obligarnos» a participar en la
incorporación de nuevos miembros, podría suponernos dos ventajas:
1. Los aspirantes dispondrían de una mayor cantidad de votos, de
forma que ningún aspirante se quedaría fuera por haber recibido
un simple voto negativo frente a dos positivos.
2.
3. Se podría determinar si algún miembro del equipo realmente no es
un miembro «activo», es decir, un miembro que lo es sólo porque
aparece en la lista de admitidos, pero que realmente no
participa de forma activa, traduciendo o aportando opiniones en
la lista de correo. En tal caso, se podría proponer la baja de
dicho miembro.
[1]
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/2008-May/001859.html
El vie, 02-10-2009 a las 16:35 -0500, Dante Díaz escribió:
> Acabo de mandar un mail a David Planella[1] Ubuntu Translations
> Coordinator y trabajador de Canonical (habla español de paso) para que
> revise esta inquietud que tenemos varios hace mucho tiempo.
> Que sólo un par de los traductores oficiales ejerza su deber de voto
> para nuevos miembros no me parece muy correcto.
>
> Cuando apliqué para ingresar al equipo, tuve que notificar a algunos
> de ellos para que realicen la votación, y ni así me quedó del todo
> claro :/
>
> A ver que nos dice David ;)
>
> [1] https://launchpad.net/~dpm
>
> El 2 de octubre de 2009 12:53, Dante Díaz <dante en ubuntu-pe.org>
> escribió:
> Santas palabras, opino lo mismo.
> A mi sólo me ha quedado la opción de seguir traduciendo bajo
> los "Launchpad translators".
>
>
> Tiene que haber algunos "cambios".
>
> El 2 de octubre de 2009 09:27, Miguel Bouzada
> <mbouzada en gmail.com> escribió:
>
>
>
>
> El 2 de octubre de 2009 16:16, Luis Felipe Lopez
> Acevedo <sirgazil en gmail.com> escribió:
>
>
> El vie, 02-10-2009 a las 14:12 +0200, Ricardo
> Pérez López escribió:
> > El vie, 02-10-2009 a las 13:57 +0200,
> Francisco Molinero escribió:
>
> > > > El resultado de la encuesta ha sido
> de 0 votos positivos y 1 voto
> > > > negativo, por lo que el candidato NO
> obtiene los votos suficientes para
> > > > poder ingresar en el equipo, y su
> petición queda desestimada.
> > > >
> > > > A pesar de todo, agradecemos su interés
> y le animamos a que siga
> > > > trabajando por el software libre.
> > > >
> > > > Saludos,
> > > >
> > > > Ricardo.
> > > >
> > > >
> > > ¿Cómo es posible que solamente vote una
> persona?
> >
> > Ciertamente, es algo que deberíamos
> replantearnos. ¿Tal vez no es
> > suficiente con quince días de votación? ¿O
> sencillamente los miembros no
> > votamos?
> >
> > Me gustaría oír opiniones al respecto, ya
> que creo que es un tema muy
> > importante.
> >
>
>
> Eso es muy desalentador; en serio. Este tipo
> de situación es lo que me
> llevó a no seguir buscando ser traductor de
> Ubuntu (hice la petición
> sólo una vez). En general, el ingreso parece
> depender de una o dos
> personas. Incluso parece que se perdió la
> costumbre de decir por qué se
> votó negativamente (cosa que tampoco me tocó a
> mí).
>
>
>
>
>
> Nunca fuí de esas personas que respetaban lo
> "politicamente correcto", así que abiertamente doy mi
> opinión y si no gusta, se me dice y me doy de baja de
> la lista.
>
> Soy de la opinión de que hay alguna persona que
> siempre vota que NO para despues dedicarse a revisar
> el trabajo de esos "novatos" y llevarse la gloria en
> puntos de "karma" y digo que hay gente que me usurpó a
> mí cientos de puntos amparandose en tildes cuando él
> escribe abrír (con tilde en la i) o cambiando
> ridiculeces.
>
> O se modifica la estructura (y algunos privilegios) o
> algunos ya no traduciremos más en launchpad,
> particularmente yo sigo en la lista solo para estar al
> tanto de la discusión de términos, ya que es lo único
> aprovechable tal y como están las cosas.
>
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n