Ayuda: traducir raytracing

Dokuro dario.soto en gmail.com
Mie Nov 25 23:37:13 UTC 2009


2009/11/25 victor herrero ramos <victorhera en gmail.com>:
> Buenas noches me apunto a la discusion!
> La persistencia de la vision es una caracteristica del ojo por la cual la
> luz deja una huella que persiste durante unos segundos (lo voy a comprobar
> mirando una bombilla...), esta persistencia se aprovecha en la animaciones
> tipo "stop motion" o la generada por la sucesion de imagenes estaticas, de
> aqui viene el "POV". Del trazado de rayos de luz la generacion de imagenes
> estaticas el RAY. Ray tracing se puede traducir de muchas maneras pero como
> suele pasar los ingleses inventan 'palabros' de dificil traduccion al
> castellano yo lo haria como: trazado de luz. Me gusta más pero como todo
> para gustos estan lo colores.

podria ser de haz, como haz de luz que seria el "ray"




Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n