Traducciones XSane y sane-backends
Miguel Bouzada
mbouzada en gmail.com
Mie Jun 24 14:56:11 UTC 2009
Estos dias, traduciendo lo relativo a SANE me encontré con las trads. a "es"
de XSane y sane-backends, además de incompletas carecian de uniformidad y
rigor, así que de paso que rehacía las versiones para upstream rehice las
versiones de Ubuntu
Si alguien quiere "subirlas" puede obtenerlas en mi server:
http://gruvi.galpon.org/arquivos/MiniNo/traduccions/XSane/
Tan solo decir que entre la versión de upstream y de Ubuntu de XSane hay dos
líneas de diferencia que vereis facilmente xa que serán las únicas que
conservan el termino "escaneo"
--
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx
Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO
(ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/
Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_minino en conf.jabberes.org
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20090624/7254c405/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n