Re: Confirmación de calidad para ingreso de Amin Contreras

José Lecaros Cisterna lecaros en ubuntu-cl.org
Jue Nov 20 13:37:57 UTC 2008


2008/11/19 Julián Alarcón <alarconj en gmail.com>:
>
>
> 2008/11/18 Ricardo Pérez López <ricardo en ubuntu.com>
>>
>> Amin Contreras ha solicitado su ingreso en el equipo.
>>
>> Se necesitan, al menos, dos votos positivos de diferencia (entre
>> positivos y negativos), para dar el visto bueno a la calidad de sus
>> traducciones.
>>
>> Podéis ver sus traducciones aquí:
>>
>> https://translations.launchpad.net/~koutarou
>>
>> Ha firmado el Código de Conducta y tiene un karma de 233.
>>
>> Para esta votación hay que usar la siguiente encuesta (que se abrirá a
>> las 23:50 horas de hoy):
>>
>> https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-es/+poll/koutarou2
>>
>> Tenéis quince días (hasta el 2 de diciembre) para poder votar.
>>
>> Saludos,
>>
>> Ricardo.
>>
>>
>>
>
>
> En lo personal se que es un buen traductor.. Pero viendo las traducciones,
> no es bueno, es excelente, es rara la traducción no aprobada.. Recuerden que
> es mejor calidad que cantidad... Aun así, son muchas traducciones y lleva
> traduciendo desde Feisty si no estoy mal, excelente por la experiencia.
>
> El único error llamativo que he visto fue en una traducción de Feisty:
> factories -> factorías
> Pero fue hace mucho.. Las traducciones son excelentes..
>
> Creo que ya es obvio mi voto.
me encantaría decir lo mismo, pero no puedo.

Resume the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.
If N is specified, resume at the N-th enclosing loop.
Reanuda la próxima iteración de cercado PARA, DURANTE o HASTA el
bucle. Si se especifica N, reanuda en el cercado de bucle N.
OBS: FOR, WHILE y UNTIL no se traducen. Son palabras reservadas de programación.


Selected architecture %s is not compatible with reported target architecture %s
La arquitectura %s seleccionada no es compatible con la arquitectura
objetivo %s reportada
OBS: ¿alguien se molestó en revisar el contexto? :S

Robots have seen things you people wouldn't believe.
Los robots han visto cosas que vosotros humanos no creeríais.
OBS: _vosotros_ es la conjugación usada en España. Es como traducir
file por fichero.

A excepción de lo señalado anteriormente y algunos tildes perdidos :)
las traducciones son muy buenas.

Reitero mi sugerencia de usar la aplicación para ver si la traducción
está bien hecha. Conocer el contexto ayuda mucho al momento de
traducir.

un abrazo

-- 
lecaros




Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n