Re: Término wrapper.

Dokuro dario.soto en gmail.com
Jue Mayo 8 19:27:35 UTC 2008


Yo no opino igual, debería traducirse, he visto como las palabras en
ingles generan mas confusión que solución.

2008/5/9 Felipe Lerena <felipelerena en gmail.com>:
>  Original message -
> Hola, 2008/5/8 Jorge Juan Chico <jjchico en gm...
>
> Yo no lo traduciria. Es un término muy técnico y su traducción hace
> que el mendaje deje de entenderse
>
> On 5/8/08, Jorge González <aloriel en gmail.com> wrote:
>> Hola,
>>
>> 2008/5/8 Jorge Juan Chico <jjchico en gmail.com>:
>>> Creo que lo he visto traducido a menudo como "recubrimiento" cuando se
>>>  refiere a bibliotecas de programación. Por ejemplo:
>>>
>>>  - Python wrapper for Qt library
>>>  - Recubrimiento Python para la biblioteca Qt
>>>
>>>  En el caso que comentas creo que queda mejor algo como "adaptador". Por
>>> ejemplo:
>> también se traduce como envoltorio, dependiendo del caso.
>>
>>>
>>>  - "Drivers" de adaptación de CUPS para impresoras ac Brother
>>>  - Este paquete proporciona todos los "drivers" de adpatación para CUPS
>>>  para los modelos...
>>>
>>>  La traducción de "driver" la dejo a tu elección :) Por ejemplo:
>>>  módulo, manejador, ...
>> Controladores, por favor.
>>
>>>
>>>  Un saludo.
>>>
>>>  2008/5/8 Mauro Eduardo de Carvalho <mauro.dec en gmail.com>:
>>>
>>>
>>> > Buenas a todos. He estado haciendo traducciones y me encontré con el
>>> > término
>>>  > wrapper. Lo mejor que se me ocurre s envoltorio o encapsulamiento.
>>>  > Algún ejemplo:
>>>  > "Cups Wrapper drivers for ac brother printers"
>>>  >  "This package provide all cups wrapper drivers for models"
>>>  >
>>>  > Cualquier sugerencia es bienvenida.
>>>  >
>>>  > Un saludo!
>>>  >
>>>  > --
>>>  >  Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>>>  >
>>>  >  Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>>>  >  Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>>>  >
>>>  >  Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>>>  >  https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>>>  >
>>>  >
>>>
>>>
>>>
>>>  --
>>>  Jorge Juan
>>>
>>>  --
>>>  Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>>>
>>>  Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>>>  Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>>>
>>>  Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>>>  https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> aloriel en gmail.com
>> http://aloriel.no-ip.org
>> IM: aloriel en jabber.org
>>
>> --
>> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>>
>> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>>
>> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>>
>
> --
> Sent from Gmail for mobile | mobile.google.com
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>




Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n