Término wrapper.
paco
paco en byasl.com
Jue Mayo 8 19:35:02 UTC 2008
De acuerdo absolutamente.
Dokuro escribió:
> Yo no opino igual, debería traducirse, he visto como las palabras en
> ingles generan mas confusión que solución.
>
> 2008/5/9 Felipe Lerena <felipelerena en gmail.com>:
>
>> Original message -
>> Hola, 2008/5/8 Jorge Juan Chico <jjchico en gm...
>>
>> Yo no lo traduciria. Es un término muy técnico y su traducción hace
>> que el mendaje deje de entenderse
>>
>> On 5/8/08, Jorge González <aloriel en gmail.com> wrote:
>>
>>> Hola,
>>>
>>> 2008/5/8 Jorge Juan Chico <jjchico en gmail.com>:
>>>
>>>> Creo que lo he visto traducido a menudo como "recubrimiento" cuando se
>>>> refiere a bibliotecas de programación. Por ejemplo:
>>>>
>>>> - Python wrapper for Qt library
>>>> - Recubrimiento Python para la biblioteca Qt
>>>>
>>>> En el caso que comentas creo que queda mejor algo como "adaptador". Por
>>>> ejemplo:
>>>>
>>> también se traduce como envoltorio, dependiendo del caso.
>>>
>>>
>>>> - "Drivers" de adaptación de CUPS para impresoras ac Brother
>>>> - Este paquete proporciona todos los "drivers" de adpatación para CUPS
>>>> para los modelos...
>>>>
>>>> La traducción de "driver" la dejo a tu elección :) Por ejemplo:
>>>> módulo, manejador, ...
>>>>
>>> Controladores, por favor.
>>>
>>>
>>>> Un saludo.
>>>>
>>>> 2008/5/8 Mauro Eduardo de Carvalho <mauro.dec en gmail.com>:
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>> Buenas a todos. He estado haciendo traducciones y me encontré con el
>>>>> término
>>>>>
>>>> > wrapper. Lo mejor que se me ocurre s envoltorio o encapsulamiento.
>>>> > Algún ejemplo:
>>>> > "Cups Wrapper drivers for ac brother printers"
>>>> > "This package provide all cups wrapper drivers for models"
>>>> >
>>>> > Cualquier sugerencia es bienvenida.
>>>> >
>>>> > Un saludo!
>>>> >
>>>> > --
>>>> > Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>>>> >
>>>> > Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>>>> > Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>>>> >
>>>> > Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>>>> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>>>> >
>>>> >
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Jorge Juan
>>>>
>>>> --
>>>> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>>>>
>>>> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>>>> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>>>>
>>>> Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>>>>
>>>>
>>>
>>> --
>>> aloriel en gmail.com
>>> http://aloriel.no-ip.org
>>> IM: aloriel en jabber.org
>>>
>>> --
>>> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>>>
>>> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>>> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>>>
>>> Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>>>
>>>
>> --
>> Sent from Gmail for mobile | mobile.google.com
>>
>> --
>> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>>
>> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
>> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>>
>> Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>>
>>
>
>
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n