término disable

paco paco en byasl.com
Jue Mar 27 06:46:56 UTC 2008


Hola a todos/as.
Vengo viendo desde hace tiempo que el término disable se traduce 
frecuentemente como deshabilitar. Yo creo que es incorrecto y que la 
traducción adecuada sería inhabilitar, por lo que lo someto a vuestra 
consideración por si podemos incluirlo en el wiki.
Un saludo
Paco Molinero




Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n