Fusión me parece bien. Yo he utilizado más mezcla, pero cambiaré mis traducciones. Un saludo Paco Alvaro del Olmo escribió: > Estoy viendo traducciones dispares con el término merge. He visto > combinación, fusión y mezcla. > Las tres me parecen admisibles, pero propongo unificar las > traducciones a 'fusión'. > Si os parece bien, lo pongo en la wiki. > > Saludos. >