Limpiar traducciones

Ricardo Pérez López ricardo en iesdonana.org
Mie Mayo 31 22:51:18 UTC 2006


Por cierto, que se me han pasado las URLs:

gnome-panel-2.0 en Spanish:

https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+source/gnome-panel/+pots/gnome-panel-2.0/es/+translate

gnome-panel-2.0 en Spanish(Spain):

https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+source/gnome-panel/+pots/gnome-panel-2.0/es_ES/+translate

En ésta última es donde propongo borrar las traducciones.

Saludos.


El jue, 01-06-2006 a las 00:44 +0200, Ricardo Pérez López escribió:
> Echando un vistazo, me he dado cuenta que hay plantillas que tienen dos
> traducciones prácticamente idénticas: una en el locale "es", y otra en
> el locale "es_ES".
> 
> Un ejemplo claro es el de la plantilla gnome-panel-2.0, con 565 cadenas
> traducidas en una y otra plantilla, y cuyas traducciones son idénticas
> al 99.9%.
> 
> En mi opinión, esto sólo provoca problemas: ocupa el doble de espacio en
> el disco (tenemos dos archivos gnome-panel-2.0.mo cuando podríamos tener
> sólo uno), y hace la labor de traducción más complicada, porque hay que
> verificar dos plantillas en lugar de una.
> 
> Yo propongo eliminar las traducciones de todas las cadenas de la
> plantilla gnome-panel-2.0 ubicada en "es_ES", y dejar sólo la de "es".
> 
> ¿Hay alguna objeción por algún motivo?
> 
> Ricardo.
> 
> P.D.: De paso, aprovecho para pedir a los traductores españoles (de
> España) que por favor traduzcan el locale "es", y no el "es_ES", salvo
> cuando las circunstancias aconsejen lo contrario (y personalmente no veo
> ningún motivo para ello actualmente).
> 






Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n