Cómo traducir algunos términos

Holden McNeil holden en 13t.org
Vie Mayo 19 22:01:05 UTC 2006


On Fri, 2006-05-19 at 20:40 +0200, Quique wrote:
> Hola a todos,
> 
> lo primero presentarme: soy Quique y espero poder echar una mano en lo
> que pueda.
> 
> Y ahora al grano:
> 
> Command: comando, orden
> Sé que «comando» en castellano no significa «orden» pero su uso (creo
> yo) está muy extendido así que podriamos dejarlo.

Si se admite una sugerencia no demasiado importante, "command" lo
traduciria como mandato. Se que por coherencia con el resto de la
traduccion seria lo suyo dejarlo como comando, pero es que mandato me
parece un termino mucho mas acertado.

Solo queria comentaroslo





Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n