Translating GCompris to Luganda
H. Ryan Jones
hryanjones at gmail.com
Tue Jan 27 07:17:52 UTC 2009
Hello,
As a US Peace Corps Volunteer, I'm nearing the end of my 2-year service as
an education volunteer in rural Uganda. At the rural primary school where I
work we are soon to install a small lab of 8 computers running Ubuntu. I've
been doing a fair amount of computer training of both adults (mostly
teachers) and children (students) and for the kids especially GCompris has
factored in majorly. Although, up to now I've only had one computer to do
it.
I'm writing this email to touch base with you and let you know that my
fellow, Ugandan teachers and I would like to make a Luganda translation of
GCompris. It seems that the success of the computer lab will hinge on
whether teachers use the computers to teach more effectively and motivate
students, rather than treating the computers as another subject and more
work for them.
I've found the instructions for how to make new voice recordings and plan to
buy a microphone and begin doing that soon. However, I may need a little
more detailed instructions than those included in the info help file in
order to make the written translations. I'm downloading the source code
now, but I'm not able to visit the internet very often as I spend most of my
time in the village. Any help you could give me would be much appreciated.
Lastly, I'm interested in possibly adding a simple game to those you have,
but I was curious if it would be possible to write it in Python rather than
C?
H. Ryan "Migadde" Jones
------------------------------
Peace Corps Volunteer (Education, Uganda)
Kayonza Primary, Kayunga District
Cell: +256-753-142-658
Mailing: P.O. Box 18279; Kayunga; Uganda
Blog <http://ugandajones.blogspot.com/>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel-discuss/attachments/20090127/49cabe48/attachment.html>
More information about the Ubuntu-devel-discuss
mailing list