[ubuntu-ar] Traducción

Leonardo G. De Luca lgdeluca84 at gmail.com
Fri Apr 4 15:37:40 BST 2008


El Friday 04 April 2008 09:40:11 YOGUI escribió:
> El no saber que es un Ibex me ha llevado a la siguiente pregunta, ya que
> ni Babelfish ni el traductor de Google me supieron responder (al menos
> no me respondieron de manera coherente). Que traducción tienen los
> nombre de las versiones de Ubuntu? Intrepid Ibex (La próxima 8.10),
> Hardy Heron (Garza Robusta?), Gutsy Gibbon, Feisty Fawn, Edgy Eft,
> Dapper Drake, Breezy Badger, Hoary Hedgehog, Warty Warthog.[1][2]

Veamos si Lipe se banca el efecto ubuntu-ar (?)

http://www.felipelerena.com.ar/lipe/2008/02/20/despues-de-la-garza-dura

Salu2
Leo

-- 
()  ascii ribbon campaign - against html email 
/\  www.asciiribbon.org   - against proprietary attachments



More information about the Ubuntu-ar mailing list