[ubuntu-ar] Traducción
Leonardo G. De Luca
lgdeluca84 at gmail.com
Fri Apr 4 15:37:40 BST 2008
El Friday 04 April 2008 09:40:11 YOGUI escribió:
> El no saber que es un Ibex me ha llevado a la siguiente pregunta, ya que
> ni Babelfish ni el traductor de Google me supieron responder (al menos
> no me respondieron de manera coherente). Que traducción tienen los
> nombre de las versiones de Ubuntu? Intrepid Ibex (La próxima 8.10),
> Hardy Heron (Garza Robusta?), Gutsy Gibbon, Feisty Fawn, Edgy Eft,
> Dapper Drake, Breezy Badger, Hoary Hedgehog, Warty Warthog.[1][2]
Veamos si Lipe se banca el efecto ubuntu-ar (?)
http://www.felipelerena.com.ar/lipe/2008/02/20/despues-de-la-garza-dura
Salu2
Leo
--
() ascii ribbon campaign - against html email
/\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments
More information about the Ubuntu-ar
mailing list