kde translation to rosetta?
Jordi Mallach
jordi at canonical.com
Thu Jan 12 21:56:57 GMT 2006
On Wed, Jan 11, 2006 at 06:02:48PM +0000, Matthew East wrote:
> I'll notify this list (and ubuntu-translators) when they are finished,
> and imported. I will also investigate the possibility of uploading them
> to rosetta _before_ they are finished, and uploading updates later, to
> enable you to begin translating as early as possible. Jordi, there are
> no technical problems with this in terms of a merge, right?
There shouldn't be. Of course, if the changes to strings are big, they
might appear as new strings instead of fuzzy, but that's how gettext
works.
I would do the first upload when there's confidence that the manual
won't change dramatically, so people don't need to chase a wild cat
until the release. :)
--
Jordi Mallach PĂ©rez -- Debian developer http://www.debian.org/
jordi at sindominio.net jordi at debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
Url : http://lists.ubuntu.com/archives/rosetta-users/attachments/20060112/f7d82ebc/attachment.pgp
More information about the rosetta-users
mailing list