Akan language

paa kwesi imbeah pki at aya.yale.edu
Thu Feb 16 09:39:45 GMT 2006


Done.

On 2/14/06, Jordi Mallach <jordi at canonical.com> wrote:
> HEllo,
>
> On Fri, Feb 10, 2006 at 09:52:54AM +0000, paa kwesi imbeah wrote:
> > Hi Everyone,
> > We're looking to start an Akan (ISO 2-letter-code=ak,
> > 3-letter-code=aka) and would like a translation group set up for us. I
> > can add the rest of the team members after I've been given the right
> > permissions.
> >
> > Plural forms
> > nplurals = 2; plural=n>1;
> > Thanks,
> > paa.kwesi
> > kasahorow Localization Project Lead.
>
> While the database gets updated with your language information, can you
> create your translation team?
>
> https://launchpad.net/people/+newteam
>
> name it "ubuntu-l10n-ak". Once it's created, we'll do the rest so your
> team can start translating  Ubuntu.
>
> Jordi
> --
> Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
> jordi at sindominio.net     jordi at debian.org     http://www.sindominio.net/
> GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFD8c/SJYSUupF6Il4RAhsYAKCwMvWh34WwLWP6k18kXQXLB+wmgwCggqDe
> ST0PRzi047yWmY2zipLQkv4=
> =rNtP
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
>


--
Nea onnim no sua a, ohu.
Ashesi: pkimbeah at ashesi.edu.gh
GhanaThink: imbeah at ghanathink.org
Yale: pki at aya.yale.edu
Suuch, Dixcove: imbeah at suuch.com


More information about the rosetta-users mailing list