Danish LoCo Team at LinuxForum 2007
leo.telsen at gmail.com
Mon Mar 5 18:49:47 GMT 2007
The original Scribus file would be nice.
I speak Swedish so I don't think it would be much of a problem to translate
them into Spanish directly.
2007/3/5, Niels Kjøller Hansen <niels.k.h at gmail.com>:
> Leo Gomez skrev:
> > Hi Niels!
> > Congrats on your participation in the LinuxForum 2007!!!
> > It was a nice idea to print separate flyers for LoCo prospects and
> > businesses. I was wondering if it's ok if I translate these flyers into
> > Spanish? It would be great for us to use this material at the fairs and
> > conferences.
> I am pleased that you like the splitting up of the folders, we were
> unsure if it were a good idea. But we also got positive comments at the
> Yes, sure you can translate them. I guess that we haven't chosen a
> license for the folders, but I figure some sort of very liberal license.
> Do you want the original Scribus files? Do you know Danish, or should I
> translate them into English? Or was it more of the whole idea?
> I don't have time to translate into English this week, but I should have
> some time next week.
> > Regards,
> > Leo Gómez
> > Nicaraguan LoCo Team
> > 2007/3/5, Niels Kjøller Hansen <niels.k.h at gmail.com
> loco-contacts mailing list
> loco-contacts at lists.ubuntu.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the loco-contacts