Translation needed please, Dotan.
Billie Walsh
bilwalsh at swbell.net
Sun Jun 8 15:04:43 UTC 2008
Lisi Reisz wrote:
> On Sunday 08 June 2008 14:28:41 Willy Hamra wrote:
>
>> lisi, the wikipedia article provided is very helpful, if you want to see
>> what IRC is,
>>
>
> Thanks for the explanation, Willy. I appreciate your taking the time, but in
> fact it wasn't I who was asking about IRC. I asked Dotan to explain what
> keeping off lawns had to do with a question someone else asked about IRC. My
> message got truncated by someone else.
>
> And Dotan, I can see that lawns would be precious in Israel, but I still can't
> see what that has to do with IRC, so I am obviously being a bit dim. :-(
>
> Lisi
>
>
I think a more Americanized version might be "Get outa here" [ not in as
actually leaving but a slang for are you kidding me ]. Other
possibilities might include "Your puttin me on" or "are you kidding".
Could be wrong about that but in context it seems to fit.
--
Life is what happens while your busy making other plans.
More information about the kubuntu-users
mailing list