Translation needed please, Dotan.

Billie Walsh bilwalsh at swbell.net
Sun Jun 8 15:04:43 UTC 2008


Lisi Reisz wrote:
> On Sunday 08 June 2008 14:28:41 Willy Hamra wrote:
>   
>> lisi, the wikipedia article provided is very helpful, if you want to see
>> what IRC is,
>>     
>
> Thanks for the explanation, Willy.  I appreciate your taking the time, but in 
> fact it wasn't I who was asking about IRC.  I asked Dotan to explain what 
> keeping off lawns had to do with a question someone else asked about IRC.  My 
> message got truncated by someone else.
>
> And Dotan, I can see that lawns would be precious in Israel, but I still can't 
> see what that has to do with IRC, so I am obviously being a bit dim. :-(
>
> Lisi
>
>   

I think a more Americanized version might be "Get outa here" [ not in as 
actually leaving but a slang for are you kidding me ]. Other 
possibilities might include "Your puttin me on" or "are you kidding". 
Could be wrong about that but in context it seems to fit.

-- 
Life is what happens while your busy making other plans.





More information about the kubuntu-users mailing list