[RFC] Bazaar internationalization (i18n)

Martin Pool mbp at sourcefrog.net
Thu Apr 26 07:03:25 BST 2007

On 4/26/07, Alexander Belchenko <bialix at ukr.net> wrote:
> Hash: SHA1
> Dennis Benzinger пишет:
> > -------- Original-Nachricht --------
> > Datum: Tue, 24 Apr 2007 18:07:45 +0300
> > Von: Alexander Belchenko <bialix at ukr.net>
> > An: Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>
> > CC: bazaar at lists.canonical.com
> > Betreff: Re: [RFC] Bazaar internationalization (i18n)
> >
> >> [...]
> >> 3) Although I try to setup Rosetta for my utility -- I'm still don't
> >> understand how it supposed to work, and how it helps me if I'm working
> >> not on Ubuntu.
> >> [...]
> >
> > Rosetta makes it possible to translate the po files using a simple web
> > interface. The most important benefit of this interface is that it
> > automatically suggest translations based on existing translation from other
> > projects. So you can benefit from already translated projects.
> >
> > See https://translations.launchpad.net/+about and follow the Tour and FAQ
> > links on top of the page.
> OK. Thanks to Martin my pot for bzr-config is now at launchpad.
> Last night I'm playing a bit with Rosetta.
> It looks superior until all you want -- to work with launchpad via web interface.
> It could reduce translation work, because for many short words it proposes
> variants from other projects. It's great idea.
> But in general it's useful only for GUI interfaces, where big part of messages
> is short words (menu names etc.). Because for all too detailed and project-specific things
> you need to translate them yourself anyway.
> The worst part of Rosetta for me is the process of import ready *.po file.
> I've upload my ru.po for bzr-config, but I have no idea when it will be
> imported. Because looking at the page with import queue I see in the beginning
> of the list request maiden in January.
> https://launchpad.net/translations/imports?target=products&status=NEEDS_REVIEW&type=po
> And my request has #66. So probably in the August it will be finally imported.
> My conclusion after first sight:
> - - Rosetta is great tool for collaboration and standardized GUI interfaces
> - - But it do good works only in one way (export po-file from launchpad to users), but not
> in opposite way (import po/pot from user to launchpad).
> May be I'm wrong.
> On the other hand we already have another form of collaboration: distributed version
> control system named Bazaar. And we certainly could keep translations in some dedicated branch.
> For the translations maiden with Rosetta we then simply periodically sync it in our tree.

I'm not sure. I'm going to crosspost this to launchpad-users in the
hope someone there will answer.


More information about the bazaar mailing list