Translations important for Xubuntu

José Jorge Enríquez josejorge at gmail.com
Fri Oct 3 17:28:13 UTC 2014


I'm new to the mail list and, although not for sure, I wanted to have a
look at what contributions are you looking for. However, I can't not access
your link, first it requires an Ubuntu One account (which I have), and then
it indicates something about being authorized to access it:

OpenID Authentication Required
Authorization is required to access
http://pad.ubuntu.com/xubuntu-apps-translations
Either you have not been granted access to this resource or your
entitlement has timed out. Please try again.

What do I need to do to be authorized to have a look at the document?


On Fri, Oct 3, 2014 at 12:25 PM, José Jorge Enríquez <josejorge at gmail.com>
wrote:

> I'm new to the mail list and, although not for sure, I wanted to have a
> look at what contributions are you looking for. However, I can't not access
> your link, first it requires an Ubuntu One account (which I have), and then
> it indicates something about being authorized to access it:
>
>
> On Fri, Oct 3, 2014 at 11:45 AM, Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>
> wrote:
>
>> Hello you who are interested in improving the Xubuntu community!
>>
>> As a part of the effort to describe more processes and make it easier for
>> new people to jump in contributing, we put up a list of translations that
>> are important for Xubuntu. This list would serve as the starting point for
>> translators willing to help Xubuntu. Thank you David and others!
>>
>> The list is on a pad at
>>     http://pad.ubuntu.com/xubuntu-apps-translations
>>
>> The list is separated to three (four) groups:
>>     1) Only in Xubuntu
>>     2) Built (mainly) for Xubuntu
>>     3) Used by and essential for Xubuntu
>>     4) To be considered (or, "Anything else shipped by default in
>> Xubuntu")
>>
>> The first three groups with applications would be listed in the processes
>> wiki page [1]. The fourth group would be mentioned briefly as the next
>> go-to place after one has translated groups 1-3. Additionally, we should
>> encourage translators to translate any other application they are using in
>> Xubuntu.
>>
>> I've left a space for discussion at the end of the pad for comments.
>> Please use that or reply to this thread in the mailing list to give
>> feedback.
>>
>> Please note that whatever state the list was in after some time (the next
>> meeting or so), I'll move the list to the processes page. This is because
>> being in place, the list can immediately help new contributors to get
>> started with translations. Since these processes are now outside the
>> Strategy Document, it is easy enough to go and change them without needing
>> to go through much bureaucracy. In other words, even when the list is in
>> place, it's always up for discussion.
>>
>> Cheers,
>> Pasi
>>
>> [1] https://wiki.ubuntu.com/Xubuntu/Processes
>>
>> P.S. If you suddenly became interested in translating Xubuntu into your
>> own language, you can start now by following the links on the pad.
>>
>> --
>> Pasi Lallinaho (knome)                » http://open.knome.fi/
>> Leader of Shimmer Project             » http://shimmerproject.org/
>> Ubuntu member, Xubuntu team member    » http://xubuntu.org/
>>
>>
>> --
>> xubuntu-devel mailing list
>> xubuntu-devel at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-devel
>>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/xubuntu-devel/attachments/20141003/489fe17d/attachment.html>


More information about the xubuntu-devel mailing list