[Ubuntu-zh] 请测试 11.10 语言包更新

LIANG Liang qwertyliang在gmail.com
星期一 十月 31 05:33:47 UTC 2011


Hi, 我直接开始测“系统设置”部分,这些天测试到的一些小问题..

Ubuntu One中:
1. 设置 > Ubuntu One > 点击“我已经有一个账户”,尝试登陆,输入错误的登陆地址及密码 => 出现英文错误信息“The
authentication failed.”
建议: “账户验证失败。”

2. 如果输入正确的邮箱及密码成功登陆,会得到成功消息:“过程成功结束!祝贺!” (这个。。也太英语直译了吧。。)
建议:“恭喜!您已成功登陆。”
这里我遇到另一个问题:成功登陆后,似乎就没有办法退出我的Ubuntu One账户了,想要再测试登陆过程都没办法。。
请问各位有什么高招?(简单点的。。在下不是特别懂技术。。。普通用户而已。。)

Deja Dup中:
3. 设置 > 备份 (Deja Dup工具下)  => (在从来没使用过deja dup工具的情况下)第一个按钮为英文“I want to
restore files from a previous backup...”
建议:“从过去的备份中恢复文件…”

4. 设置 > 备份 > 点击“立即备份”,跳出备份窗口。其中第二个选项“用密码保护您的备份”下面描述为英语:“You will need your
password to restore your files. You might want to write it down.”
建议:“在恢复文件时,您需要使用到加密密码。请确保妥善保管您的密码。”

日期和时间
5. 设置 >
日期和时间。最下方两个设定时间和日期的框框,右边日期的那个框框宽度似乎不够。譬如今天是2011年10月31日,现在只能显示到“2011年10月3”。不知道能不能针对中文版调整宽度。。

其他:
6.
在解锁的时候(譬如我要修改我的用户信息,在用户账户里有个“解锁”按钮,点击它),会出现一个认证窗口要求输入密码。那里面的第一句描述总是英语“Authentication
is required to change user data”
建议:“需要授权以修改用户信息”

今天暂时测这么多。。 要回去开工了。。
后面有机会再测其他的部分。。

Best regards,

Romeo


2011/10/27 Aron Xu <happyaron在ubuntu.com>

> 原文附在后面。测试方法是打开 oneiric-proposed
> 源,然后只更新几个语言包,重新登录系统然后查看翻译情况。如发现bug请迅速报告到此邮件列表。11月9日此次更新将推送至官方仓库。
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Kenneth Nielsen <k.nielsen81在gmail.com>
> Date: Thu, Oct 27, 2011 at 20:46
> Subject: [Ubuntu-translations-coordinators] Call for testing of the
> first language pack update for Ubuntu 11.10 (FULL UPDATE)
> To: Ubuntu Translators <ubuntu-translators在lists.ubuntu.com>
> Cc: Ubuntu Translations Coordinators
> <ubuntu-translations-coordinators在lists.launchpad.net>, Martin Pitt
> <martin.pitt在ubuntu.com>, Matthew East <mdke在ubuntu.com>
>
>
> Hi translators,
>
> Ubuntu 11.10 the Oneiric Ocelot was released two weeks ago and it is
> therefore time for the first language pack update. This fist update
> will allow us to quickly correct any potential high priority problems.
> Furthermore, for this release there was some problems, that caused the
> translation of the documentation for some modules to be left out of
> the release. This has now been fixed and in order to make sure that
> everyone gets all the translations that you have worked on, it is
> therefore __very important__ that we get as many as possible language
> packs release this time.
>
> We've uploaded the language packs to the oneiric-proposed repository
> for you to test before they are released to all users. These should
> contain all your updates and fixes in translations done since the
> release date.
>
> I'd like to ask teams to test them and provide an indication that
> they've done so by following some simple steps and submitting a
> signoff, so that we know that translations have been successfully
> tested.
>
> Simply follow the instructions in this page and add your team's
> signoff in the appropriate table:
> https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA
> PLEASE NOTE. That since this is a full update, including
> documentation, you must also perform the documentation tests described
> at the end of the page.
>
> The deadline for the testing is the 9th of November (in two week's
> time). After that, we'll update the language packs we've received
> feedback for into oneiric-updates, so that all users can benefit from
> the new translations and fixes.
>
> Remember that you'll have to to enable the oneiric-proposed repository
> to get these updates:
>
>  https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed
>
> Notes
> -----
>
> Remember that now you can subscribe to the iCal feed to stay up to
> date with language pack updates and better coordinate your work:
> https://wiki.ubuntu.com/Translations/OneiricLanguagePackReleaseSchedule
>
> Thank you for your help in testing translations for all users in your
> language!
>
> Regards,
> Kenneth.
> (on behalf of the Ubuntu translations coordinators)
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
> Post to     : ubuntu-translations-coordinators在lists.launchpad.net
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
> --
> ubuntu-zh mailing list
> ubuntu-zh在lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh
>
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20111031/43ecb015/attachment.html>


关于邮件列表 ubuntu-zh 的更多信息