<div>Hi, 我直接开始测“系统设置”部分,这些天测试到的一些小问题..</div><div><br></div><div>Ubuntu One中:</div><div>1. 设置 > Ubuntu One > 点击“我已经有一个账户”,尝试登陆,输入错误的登陆地址及密码 => 出现英文错误信息“The authentication failed.”</div><div>建议: “账户验证失败。”</div><div>

<br></div><div>2. 如果输入正确的邮箱及密码成功登陆,会得到成功消息:“过程成功结束!祝贺!” (这个。。也太英语直译了吧。。)</div><div>建议:“恭喜!您已成功登陆。”</div><div>这里我遇到另一个问题:成功登陆后,似乎就没有办法退出我的Ubuntu One账户了,想要再测试登陆过程都没办法。。 请问各位有什么高招?(简单点的。。在下不是特别懂技术。。。普通用户而已。。)</div><div><br>
</div>
<div>Deja Dup中:</div><div>3. 设置 > 备份 (Deja Dup工具下)  => (在从来没使用过deja dup工具的情况下)第一个按钮为英文“I want to restore files from a previous backup...”</div><div>建议:“从过去的备份中恢复文件…”</div><div><br></div><div>4. 设置 > 备份 > 点击“立即备份”,跳出备份窗口。其中第二个选项“用密码保护您的备份”下面描述为英语:“You will need your password to restore your files. You might want to write it down.”</div>

<div>建议:“在恢复文件时,您需要使用到加密密码。请确保妥善保管您的密码。”</div><div><br></div><div>日期和时间</div><div>5. 设置 > 日期和时间。最下方两个设定时间和日期的框框,右边日期的那个框框宽度似乎不够。譬如今天是2011年10月31日,现在只能显示到“2011年10月3”。不知道能不能针对中文版调整宽度。。</div><div><br></div><div>其他:</div><div>

6. 在解锁的时候(譬如我要修改我的用户信息,在用户账户里有个“解锁”按钮,点击它),会出现一个认证窗口要求输入密码。那里面的第一句描述总是英语“Authentication is required to change user data”</div><div>建议:“需要授权以修改用户信息”</div><div><br></div><div>今天暂时测这么多。。 要回去开工了。。</div><div>后面有机会再测其他的部分。。</div>

<br clear="all">Best regards,<br><br>Romeo<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2011/10/27 Aron Xu <span dir="ltr"><<a href="mailto:happyaron@ubuntu.com">happyaron@ubuntu.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

原文附在后面。测试方法是打开 oneiric-proposed<br>
源,然后只更新几个语言包,重新登录系统然后查看翻译情况。如发现bug请迅速报告到此邮件列表。11月9日此次更新将推送至官方仓库。<br>
<br>
<br>
---------- Forwarded message ----------<br>
From: Kenneth Nielsen <<a href="mailto:k.nielsen81@gmail.com">k.nielsen81@gmail.com</a>><br>
Date: Thu, Oct 27, 2011 at 20:46<br>
Subject: [Ubuntu-translations-coordinators] Call for testing of the<br>
first language pack update for Ubuntu 11.10 (FULL UPDATE)<br>
To: Ubuntu Translators <<a href="mailto:ubuntu-translators@lists.ubuntu.com">ubuntu-translators@lists.ubuntu.com</a>><br>
Cc: Ubuntu Translations Coordinators<br>
<<a href="mailto:ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net">ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net</a>>, Martin Pitt<br>
<<a href="mailto:martin.pitt@ubuntu.com">martin.pitt@ubuntu.com</a>>, Matthew East <<a href="mailto:mdke@ubuntu.com">mdke@ubuntu.com</a>><br>
<br>
<br>
Hi translators,<br>
<br>
Ubuntu 11.10 the Oneiric Ocelot was released two weeks ago and it is<br>
therefore time for the first language pack update. This fist update<br>
will allow us to quickly correct any potential high priority problems.<br>
Furthermore, for this release there was some problems, that caused the<br>
translation of the documentation for some modules to be left out of<br>
the release. This has now been fixed and in order to make sure that<br>
everyone gets all the translations that you have worked on, it is<br>
therefore __very important__ that we get as many as possible language<br>
packs release this time.<br>
<br>
We've uploaded the language packs to the oneiric-proposed repository<br>
for you to test before they are released to all users. These should<br>
contain all your updates and fixes in translations done since the<br>
release date.<br>
<br>
I'd like to ask teams to test them and provide an indication that<br>
they've done so by following some simple steps and submitting a<br>
signoff, so that we know that translations have been successfully<br>
tested.<br>
<br>
Simply follow the instructions in this page and add your team's<br>
signoff in the appropriate table:<br>
<a href="https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA</a><br>
PLEASE NOTE. That since this is a full update, including<br>
documentation, you must also perform the documentation tests described<br>
at the end of the page.<br>
<br>
The deadline for the testing is the 9th of November (in two week's<br>
time). After that, we'll update the language packs we've received<br>
feedback for into oneiric-updates, so that all users can benefit from<br>
the new translations and fixes.<br>
<br>
Remember that you'll have to to enable the oneiric-proposed repository<br>
to get these updates:<br>
<br>
 <a href="https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed</a><br>
<br>
Notes<br>
-----<br>
<br>
Remember that now you can subscribe to the iCal feed to stay up to<br>
date with language pack updates and better coordinate your work:<br>
<a href="https://wiki.ubuntu.com/Translations/OneiricLanguagePackReleaseSchedule" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/Translations/OneiricLanguagePackReleaseSchedule</a><br>
<br>
Thank you for your help in testing translations for all users in your language!<br>
<br>
Regards,<br>
Kenneth.<br>
(on behalf of the Ubuntu translations coordinators)<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Mailing list: <a href="https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators" target="_blank">https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators</a><br>
Post to     : <a href="mailto:ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net">ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net</a><br>
Unsubscribe : <a href="https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators" target="_blank">https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators</a><br>
More help   : <a href="https://help.launchpad.net/ListHelp" target="_blank">https://help.launchpad.net/ListHelp</a><br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
ubuntu-zh mailing list<br>
<a href="mailto:ubuntu-zh@lists.ubuntu.com">ubuntu-zh@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh</a><br>
</font></blockquote></div><br>