[ubuntu-za] Ubuntu-ZA needs you!

Morgan Collett morgan at penguinlabs.net
Sat Nov 25 15:31:19 GMT 2006

On Sat, 2006-11-25 at 12:04 +0000, Wikus Moller wrote:
> I can help with translation to sensible Afrikaans.
> I don't know which web page to visit or where to apply.
> I will be glad to help out.

Hi Wikus

The Ubuntu software is translated using a web based system called
Rosetta which is part of Launchpad.

See https://translations.launchpad.net/distros/ubuntu/+translations for
details. You can click on Afrikaans and then you will see individual
packages and the status of the translation effort for them.

You will need to create a Launchpad account in order to contribute - I
suggest you go ahead and do this because the same login is used in other
places - for wiki.ubuntu.com and shipit.ubuntu.com for instance.

Translating of documentation such as the Desktop Guide is also a
possibility - I'm not sure where the info on that is but check out
http://doc.ubuntu.com for the Ubuntu Doc Team info.

Translating wikis such as wiki.ubuntu.com or the ubuntu-za.org wiki is
not really feasible because the content changes without warning...
however we must put together some info on our local translation needs.


Morgan Collett <morgan at penguinlabs.net>
+27 82 555 9574
PenguinLabs - Linux Hardware Compatibility Testing

More information about the ubuntu-za mailing list