Why "alternate"and not "alternative" CD?

compdoc compdoc at hotrodpc.com
Thu Feb 9 18:07:49 UTC 2012


> With English not being my native language, I think the proper term for
> "alternate CD" is "alternative CD". Why "alternate" is used instead?

I think either word is appropriate. It might depend on where in the world
the person lives as to which they use.






More information about the ubuntu-users mailing list