Interesting read about the future of Ubuntu

Goh Lip g.lip at gmx.com
Mon Dec 27 12:51:47 UTC 2010


On Mon, 27 Dec 2010 20:32:29 +0800, Richard Owlett <rowlett at pcnetinc.com>  
wrote:

> "Signage" is a collective noun implying the group has a quality
> in common. Saying "the signs are confusing" implies each sign
> individually is confusing. While "the signage is confusing"
> implies that although individual signs may not be confusing, the
> group as a whole is confusing.

.
.
> In the first, "motorcycles" is a noun and "parking" is a verb -
> there is an implied "are" before "parking".
> In the second, "motorcycle" is an "adjective" and "parking" is a
> noun.

Thanks Richard, for taking the trouble to explain.
Regards, take care - Goh Lip

-- 
I used to have an open mind,
but my brains kept falling out.




More information about the ubuntu-users mailing list