Rutebook and a lot more
NoOp
glgxg at sbcglobal.net
Fri Aug 29 05:04:26 UTC 2008
On 08/28/2008 03:11 PM, Rashkae wrote:
> NoOp wrote:
[snip]
>> I reckon that one could contact the authors and see if they could
>> release the pdf w/bookmarks. Then again, why not help out the author(s)
>> and just buy the book:
>> <http://www.amazon.com/gp/offer-listing/0130333514/ref=sr_1_olp_1/103-7413444-2691062?ie=UTF8&s=books&qid=1219960912&sr=1-1>
>>
>> Note that Rutebook is a little dated (still very useful however).
>>
>>
>
>
> Of course it's copyrighted.. everything is automatically copyrighted,
> including my words here, the moment I send it.
Yes, agreed.
>
> What's important is the terms granted by the author, the relevant ones
> here (though you should read the entire copyright file, located in your
> /usr/share/doc/rutebook folder)
>
> 2. The work may not be modified except by a generic format translation
> utility, as may be appropriate for viewing the work using an alternative
> electronic media. Such a modified version of the work must clearly
> credit the author, display this license, and include all copyright
> notices. Such a modified version of the work must clearly state the
> means by which it was translated, as well as where an original copy may
> be obtained.
I'm not sure that Adobe Acrobat would qualify as a "generic format
translation utility" given that it is a highly proprietary program/tool.
>
> 3. Verbatim copies of the work may be redistributed through any
> electronic media. Modified versions of the work as per 2. above may be
> redistributed same, provided that they can reasonably be said to
> include, albeit in translated form, all the original source files.
>
I seldom use/refer to it at all; I simply did the conversion as an
excercise to see if I could get it into a more easily readable format.
More information about the ubuntu-users
mailing list