Missing scope string translations for Telegram
Oleg Koptev
koptev.oleg at gmail.com
Tue Jun 30 16:01:12 UTC 2015
Confirmed for Russian also.
Error supressed when singular string have %1 and %2 placeholders.
Cheers,
Oleg
--
<http://vpopolam.ru/>
<http://vpopolam.ru/music>
2015-06-30 18:55 GMT+03:00 Hannie Dumoleyn <lafeber-dumoleyn2 at zonnet.nl>:
> There is a problem with string 86 in
> https://translations.launchpad.net/libqtelegram/app-dev/+pots/telegram/nl/+translate
> When I try to translate English singular: This contact is on Telegram, I
> get the following error message:
> There is an error in a translation you provided. Please correct it before
> continuing.
>
> Do other translators in other languages than mine (Dutch) get this error
> message too?
> There is no problem with English plural: %1 out of %2 contacts are on
> Telegram.
> Hannie
> Ubuntu Dutch Translators
>
> Op 26-06-15 om 18:52 schreef Michal Karnicki:
>
> Hi Translators,
>
> We noticed we were missing 3 strings from the pot file for the Telegram
> scope translation. I have updated the sources on launchpad and they are now
> ready for translation.
>
> https://translations.launchpad.net/libqtelegram
>
> Thank you to all of you who have found time and helped us translate the
> current version of Telegram, we appreciate it very much!
>
> Thank you and have a great day,
> MichaĆ
>
> --
> Software Engineer
> Professional and Engineering Services
> Canonical Ltd.
>
> Ubuntu - Linux for human beings | www.ubuntu.com
>
>
>
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20150630/a0f7dfa8/attachment.html>
More information about the ubuntu-translators
mailing list