Translations Videocast Ideas
David Planella
david.planella at ubuntu.com
Wed Mar 16 13:21:34 UTC 2011
El dt 15 de 03 de 2011 a les 15:40 +0100, en/na Hannie va escriure:
> Op 15-03-11 14:28, David Planella schreef:
> > Hi translators,
> >
> > I've been thinking about the topic for the next Ubuntu Translations
> > Videocast, and I wanted to ask you for a bit of feedback.
> >
> > From the questions on the last few days on the list and IRC, I think
> > it'd be interesting to expand more on the imports from bzr branches, but
> > other alternatives could be a generic Q+A session where everyone can ask
> > their questions on translations, or now that we're approaching the
> > Ubuntu Global Jam, perhaps a training session on how to organize and run
> > a jam.
> >
> > So here are the options I'm thinking of. Please let me know which one
> > you think would be most useful or if you've got other ideas:
> >
> > 1. Automatic Upstream Translation Imports
> > 2. Ubuntu Translations Q+A
> > 3. Organizing and Running a Translations Jam
> >
> > So, what would you like to know more about?
> >
> > Regards,
> > David.
> >
> Hello David,
> Perhaps you can say something about the choice of version? At Gnome we
> are translating Gnome version 3.0 (development version). In Natty I see
> version 2.91.91, for instance. But other packages use version 2.32. At
> Gnome there is no version 2.91, but I understand it is something between
> 2.32 and 3.0.
> Regards,
> Hannie
>
>
Hi Hannie,
2.91 is the development version of GNOME, which corresponds to the GNOME
3.0 release set in l10n.gnome.org. The version number will not be
changed to 3.0 until GNOME3 is released (very soon).
This is the normal practice in the GNOME release schedule, e.g. 2.29 was
the development version number prior to the 2.30 release.
In Ubuntu 11.04 (Natty) some applications will be updated to 3.0 (e.g.
yelp), whereas other will remain in 2.32 (e.g. Evolution).
Regards,
David.
--
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20110316/5eb3916b/attachment.sig>
More information about the ubuntu-translators
mailing list