LibreOffice desktop entries up for translation

Anders Jenbo anders at jenbo.dk
Sat Apr 16 20:01:04 UTC 2011


Thanks that clears up the problem for me, ovioues when you think about it :)

-Anders

Den 16-04-2011 20:16, Tom Davies skrev:
> Yes.  Several.  Frustration and anger are natural given that.
>
> On the +ve side the finished complete product (Ubuntu) will be 'god enough' and
> released on time.  The 1st update will add things like this that have had to be
> left out and more since people are constantly developing and working hard to
> improve things.  Hopefully with the next release we will work with LibreOffice
> better as there were complexities this time that will have been resolved.
> Perhaps more people will be motivated to help the packaging process.
>
> We aim at excellence, not perfection.  Hmm, ok so we do often aim at perfection
> but it's an unrealistic target and we have to meet that those target dates.
>
> Compare this to other products where release dates keep getting put further and
> further back and the initial release is still not 'perfect' is late, botched and
> the 1st update fixes almost nothing and people don't feel motivated to meet
> those deadlines.
>
> LibreOffice is very new.  It's organisation is still undergoing constant
> restructuring and rapid growth.  LO is on an aggressive development schedule
> after years of stagnation and splitting off into forks which have started to
> re-merge with LibreOffice main now.
>
>
> Good luck and many regards from
> Tom :)
>
>
>
>
> ________________________________
> From: Anders Jenbo<anders at jenbo.dk>
> To: Timo Jyrinki<timo.jyrinki at gmail.com>; David Planella
> <david.planella at ubuntu.com>
> Cc: Ubuntu Translators<ubuntu-translators at lists.ubuntu.com>; Björn Michaelsen
> <bjoern.michaelsen at canonical.com>
> Sent: Sat, 16 April, 2011 12:15:20
> Subject: Re: Re: LibreOffice desktop entries up for translation
>
> So they are left untranslated as using the translations would have requred more
> work? Am I missing the point here?
>
> -Anders
>
> On 16/04/2011 12:20 "David Planella"<david.planella at ubuntu.com>  wrote:
>
> El dv 15 de 04 de 2011 a les 17:50 +0300, en/na Timo Jyrinki va
>> escriure:
>> 2011/4/13 David Planella<david.planella at ubuntu.com>:
>>> The LibreOffice desktop entries (shown in the Unity launcher and in the
>>>> classic desktop), along with their Unity quicklists (shown when
>>>> right-clicking on the launcher icon) are up for translation in the wiki:
>> Any particular reason that the actual application names are not merged
>> (according to wiki pages)? Since the name is what actually is shown in
>> eg. Unity, it'd be nice to have the localized versions in use for
>> those languages that have had those before as well.
>>
>> -Timo
> Hi Timo,
>
> Björn, the LibreOffice maintainer tells me that this would have meant
> more modifications in the code and he decided to postpone it. I'm
> including him on CC in case you want to discuss this further or in case
> he wants to add anything.
>
> Cheers,
> David.
>





More information about the ubuntu-translators mailing list