question regarding feedback of launchpad translation suggestions
Kenneth Nielsen
k.nielsen81 at gmail.com
Sat Sep 18 12:55:13 UTC 2010
> (Alternatively one could simply correct-and-accept strings without
> communicating back to the translator, but we don't do that, because
> then we would have no contributors.)
And because then our new translators would never get any better and we
would have to correct the same mistakes over and over and over and
over again, pretty much the way it is now :(
Regards Kenneth
More information about the ubuntu-translators
mailing list