Ubuntu 11.04 Translations Plans
david.planella at ubuntu.com
Fri Sep 17 19:53:16 BST 2010
El dj 16 de 09 de 2010 a les 19:17 +0200, en/na David Planella va
> Hi all,
> In the Community team at Canonical we are now starting to lay out the
> plans for the 11.04 roadmap for translations.
> For this, we really value your input and would very much like to take
> your ideas and feedback into account.
> One of the key areas I'd like to work on in this cycle, for instance, is
> outreach: we want to bang the drum and get people excited and involved
> in translations.
> What are your thoughts and ideas? What do you think we should focus on?
Thank you very much everyone for the great feedback and your responses
so far. I'll be replying to each one of them in the next few days.
In the meantime, I've started collecting some of them already here:
Feel free to expand the list or continue the discussion on this thread.
Also please remember that these are suggestions for translations
community aspects you think we should focus on for the next cycle.
Comments on Launchpad Translations are welcome as always, but Launchpad
feature requests would be best discussed in a separate thread.
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20100917/e561fd20/attachment.pgp
More information about the ubuntu-translators