[Launchpad-users] Chromium browser now translatable in Launchpad
David Planella
david.planella at ubuntu.com
Mon Dec 13 15:11:05 UTC 2010
El dl 13 de 12 de 2010 a les 01:05 +0200, en/na Adi Roiban va escriure:
> On Sun, 2010-12-12 at 23:57 +0100, Valter Mura wrote:
> > In data sabato 11 dicembre 2010 16:18:16, Khaled Hosny ha scritto:
> >
> > > > And by the way, as someone has already asked me already, this is not
> > > > part of any plans to make Chromium the default browser for Ubuntu. While
> > > > being community-translatable will certainly help as a plus point if this
> > > > is discussed in the future, it is unrelated to the more general decision
> > > > on the default desktop browser.
> > >
> > > Sorry if I offended any one, my comment was about making chromium the
> > > default browser, not directed to any ones comment, sorry again. I'm not
> > > a native English speaker either, so I didn't realise how strong the
> > > words I used.
> > >
> > > My concern is that chromium on Linux, unlike on Windows, has serious RTL
> > > and complex text layout issues, all have been reported for months now,
> > > and not yet fixed, so replacing a browser with excellent language
> > > support with a broken one is a step backwards and whoever is taking that
> > > decision should consider that.
> > >
> > And I seriously hope, as per David's words, that FF will never be replaced by
> > Chromium...
>
> I apologies for creating all the previous unrest.
> In my initial comment I added a smiley at the end of the sentence to
> suggest that this is not the place where such changes should be
> discussed and it was rather a subtle remark to the fact that we still
> don't have Firefox translations support in Launchpad.
>
> For the future, please ignore any of my comments that are not related to
> translations :)
>
> Cheers,
> --
> Adi Roiban
>
>
All is good, no need to apologise Adi! :-)
Regards,
David.
--
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20101213/3bc0c6fd/attachment.sig>
More information about the ubuntu-translators
mailing list