Ubuntu-docs updates for Lucid

David Planella david.planella at ubuntu.com
Tue Aug 17 14:14:26 BST 2010


El dg 15 de 08 de 2010 a les 10:54 +0100, en/na Matthew East va
escriure:
> Dear all,
> 
> We haven't yet released any update to the Lucid documentation, which
> was discussed on this thread earlier in the year.
> 
> I've now got around to uploading new pot templates to Launchpad with
> the fixes to the bugs that we'd like to fix.
> 
> I'd like to invite the translators to go ahead and translate the new
> strings. The changes are in two pot files:
> 
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-musicvideophotos
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-serverguide
> 

Thanks for the work on this, Matthew!

> It looks like there are 10 new strings in musicvideophotos and 22 new
> strings in serverguide. I'd suggest that we leave 4 weeks or so for
> translations to be updated. That would mean aiming for a translation
> export on or around 13 September 2010 and an upload to lucid-proposed
> shortly after that. The updated translations would then be available
> in the next language pack update thereafter.
> 

Sounds like a good plan. I think we could schedule a new Lucid language
pack release targeted at when the ubuntu-docs package hits
lucid-updates.

What we could do right now is to set a date for the deadline to accept
translations to the docs and by extension to the language pack. The
proposed date on the 13th of September looks good to me.

If we agree on that, we should probably send a separate e-mail with an
announcement for the update, mentioning the new templates being
uploaded, and the translation deadline for docs + other translations in
the language packs.

What do you say?

> Let me know if you envisage any problems with this. If a shorter time
> can be achieved for translations, please let me know.
> 
> Of course translators can also add any other translations which they
> would like to any ubuntu-docs templates: i.e. if a particular template
> is incomplete in your language, please go ahead and complete it and
> the new translations will also be imported.
> 

As a side note, I think it would be useful to sync such updates with
point releases on LTSs. I'm not sure about the status of the discussion
on stable release updates of Ubuntu Docs, but I think it would be useful
to put it as an agenda item on a meeting or on a roadmap for the docs
team.

Thanks.

Regards,
David.

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20100817/dce2b8cc/attachment.pgp 


More information about the ubuntu-translators mailing list