ubiquity-slideshow-ubuntu: contemplating some string changes

Moritz Baumann flamingmo at online.de
Thu Apr 1 17:09:59 UTC 2010


Am Donnerstag, 01. April 2010 18:53:58 schrieb Ask Hjorth Larsen:
> I don't want to sound too antagonistic here (we all want to improve
> Rosetta!), but I view the lack of support for fuzzy strings as a
> serious problem, making launchpad translations inherently more
> wasteful when comparing to 'direct' po-file translations (such as the
> GNOME damned lies translation site or translationproject.org).

This is a bit OT, but since you're talking about the differences between damned 
lies and Rosetta: IMO the biggest advantage of the former is the ability to 
indicate that a translation is currently being worked on by a certain 
translator. Does anyone know whether a similar feature is planned for Rosetta? 
(The translation doesn't necessarily have to be locked, a warning message 
would be enough.)

Regards,
Moritz




More information about the ubuntu-translators mailing list