Merger of Tagalog(TL) and Filipino(FIL)
Jeroen Vermeulen
jtv at canonical.com
Mon Apr 20 06:55:58 UTC 2009
Khaled Hosny wrote:
> You shouldn't do this, since Tagalog (tl) and Filipino (fil) are two
> different languages with two ISO codes. The proper solution is to make
> sure glibc supports "fil" language, then start new upstream translation
> team for it.
That sounds like the right thing to do to me as well, based on my
limited knowledge.
From what I hear, the two languages are similar but not identical. So
people could translate to Filipino "using Tagalog as a guide" (the
dropdown option on the translation pages) to get a quick start without
mixing the two languages up.
Jeroen
More information about the ubuntu-translators
mailing list