Call for intrepid translations
steve.langasek at canonical.com
Sat Oct 4 19:38:38 BST 2008
On Sat, Oct 04, 2008 at 11:21:44AM +0300, Athanasios Lefteris wrote:
> I think that before telling people to start translating for intrepid,
> the issues that rosseta has at the moment should first be resolved.
> Unless we expect people to do duplicate work or we expect people to
> work only in rosseta and not upstream. Right now the GNOME po from
> 2.24 tarballs don't seem to be imported into rosseta.
That's a good point. Sorry, I didn't realize this was still unresolved; I
thought there had been progress on it last week and assumed the translation
stats reflected the real status.
I'll ping the Launchpad Translations folk on Monday about getting this
> For example gnome-terminal 2.24.0 has been uploaded in the repos ,
> from the GNOME tarball I can see that the el.po (Greek) is translated
> 100% , but rosseta as of today  shows that there are 51
> untranslated messages :( Are we expected to manually upload the
> upstream templates?
Nope, definitely not!
Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS
Debian Developer to set it on, and I can move the world.
Ubuntu Developer http://www.debian.org/
slangasek at ubuntu.com vorlon at debian.org
More information about the ubuntu-translators