Rosetta-Feedback - UDS Prague

Milo Casagrande milo_casagrande at yahoo.it
Thu Jun 26 20:31:06 BST 2008


Il giorno mer, 18/06/2008 alle 12.30 +0200, Danilo Šegan ha scritto:
> Mark also had a nice idea of having a review-template (containing
> common terms, constructions, and problematic cases). Reviewers
> would point people at it, prospective translators would provide their
> translations, and reviewers could easily evaluate their translation
> abilities.  If only somebody would spend time preparing such a POT file :)

That's an interesting idea Danilo... I could try to find some time and
take a look at how to do it during the coming summer...

But why not having a small application like "Hello World!" for
"developers", a "Hello Translator!" (with a small doc too maybe) with
which wannabe translators can train? So to have different casistics:
tooltips, menus, buttons, radio-bottons, plural forms...

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande at yahoo.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20080626/24f4af6b/attachment.pgp 


More information about the ubuntu-translators mailing list