Request for feedback from translation and loco teams (was: Re: Ubuntu localization questions)

Milo Casagrande milo_casagrande at yahoo.it
Mon Aug 25 20:48:42 BST 2008


Hi,

Il giorno lun, 25/08/2008 alle 11.23 +0800, Arne Goetje ha scritto:

<snip>

> Please note that the intent is _not_ to provide a definite guide on how
> things should be done, but rather a _collection_ of practices which have
> worked well for your team and which might be beneficiary for others.

> I suggest to have two wiki pages for these purposes, which should be
> linked from the main Translation portal [2].

Is that "portal" going to be reworked in some way?

Anyway... are the two pages already in place?

Cheers.

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande at yahoo.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20080825/b3df6e2a/attachment.pgp 


More information about the ubuntu-translators mailing list