request for release notes translations

Matthew East mdke at ubuntu.com
Fri Apr 18 09:34:55 UTC 2008


Hi Steve,

On Thu, Apr 17, 2008 at 9:37 PM, Steve Langasek
<steve.langasek at canonical.com> wrote:
> For the final release, the "release notes" document known upgrade/install
> issues, so it's important that users consistently get this same
> documentation when they click on the 'release notes' button, regardless of
> language choice.  I'm happy to see other documentation contributed which
> promotes Ubuntu (although I think it would be better for everyone if we
> could agree on making the content match), but this NoteDiRilascio page
> should not be linked as the 8.04 release notes in Italian.  Would it be
> possible for you to translate those release notes as well?

While I understand your point about ensuring that the known
upgrade/install issues are properly documented, I have a certain
amount of sympathy for what the Italian team has done, which appears
to be to make a more "user-friendly" version of the release notes. I
think it's probably true to say that the release notes currently come
across as a bit technical, and I've seen complaints about that here:

http://brainstorm.ubuntu.com/idea/5580/

Am I right that there is currently a separate approach towards
producing technical release notes and a more "marketable" set of
release features with the marketing team? If so, is there any way to
merge these approaches to produce a user-friendly release document
which includes the detail of known upgrade/install issues? If so, is
it desirable?

(Maybe something to think about after release is out the way).

-- 
Matthew East
http://www.mdke.org
gnupg pub 1024D/0E6B06FF




More information about the ubuntu-translators mailing list