Approaching translation deadline, OOo

Carlos Perelló Marín carlos.perello at canonical.com
Fri Nov 3 16:04:59 GMT 2006


El mié, 18-10-2006 a las 13:57 +0200, Erdal Ronahi escribió:
> Hi,
> 

Hi

> Today with the updated came a new "openoffice.org- l10n-ku" package,
> version 2.0.4-0ubuntu1. It does not at all reflect the latest
> translations in Rosetta, but looks very old.
> 
> Will this be updated in the final release and include the latest from Rosetta?

As far as I know, it's a problem between the way we handle the
conversion to .po file format. We are finishing native file format for
OO.org, once that's done, we will migrate current translations to be
able to import/export GSI file format and fix this problem, in the mean
time, Matthias, OO.org maintainer is going to handle the export by hand.

Cheers.

> 
> Regards,
> Erdal

-- 
Carlos Perelló Marín
Ubuntu => http://www.ubuntu.com
mailto:carlos.perello at canonical.com
http://carlos.pemas.net
Alicante - Spain
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada
	digitalmente
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20061103/d9924d17/attachment.pgp 


More information about the ubuntu-translators mailing list