string changes in documentation
Jordi Mallach
jordi at canonical.com
Fri Apr 28 18:27:01 UTC 2006
Hey Matthew,
On Fri, Apr 28, 2006 at 07:00:22PM +0100, Matthew East wrote:
> > Unfortunately, your update had the side effect of turning many strings
> > (> 200) already translated to fuzzy state. The poor Benoit who already
> > translated much has to revise them all :-(
> Sorry to hear that: I don't think this is my fault, because there were
> only a few changes! Jordi, does Rosetta mark strings as fuzzy even when
> they haven't changed? (for example, if the lines change?) If not, what
> could have caused this? I'm concerned, because we are going to have to
> make a few more string changes today or tomorrow, so this may cause more
> problems.
This is strange, and shouldn't have happened. We should have to take a
look at the fr file before the pot update, to compare it with the pot.
Jordi
--
Jordi Mallach PĂ©rez -- Debian developer http://www.debian.org/
jordi at sindominio.net jordi at debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20060428/d151fdb3/attachment.sig>
More information about the ubuntu-translators
mailing list