string changes in documentation

Claude Paroz paroz at email.ch
Fri Apr 28 19:18:33 BST 2006


Le vendredi 28 avril 2006 à 19:10 +0100, Matthew East a écrit :
> On Fri, 2006-04-28 at 19:00 +0100, Matthew East wrote:
> > On Fri, 2006-04-28 at 19:51 +0200, Claude Paroz wrote:
> > > Unfortunately, your update had the side effect of turning many strings
> > > (> 200) already translated to fuzzy state. The poor Benoit who already
> > > translated much has to revise them all :-(
> > 
> > Sorry to hear that: I don't think this is my fault, because there were
> > only a few changes! Jordi, does Rosetta mark strings as fuzzy even when
> > they haven't changed? (for example, if the lines change?) If not, what
> > could have caused this? I'm concerned, because we are going to have to
> > make a few more string changes today or tomorrow, so this may cause more
> > problems.
> 
> Ok, I have asked the Rosetta developer about this: he says that
> uploading pot templates does not change the fuzzy flag: only a po upload
> can do this. It's likely that my upload wasn't responsible, but rather
> than another French translator has uploaded a po file with different or
> new translations.
> 
> I should add that this hasn't happened in any other languages.

Thanks Matt for the enquiry. It was probably a coincidence. But I fear
we cannot determine who did the po upload :-(

Sorry for the noise!

Claude




More information about the ubuntu-translators mailing list