Translations questions

Carlos Perelló Marín carlos.perello at canonical.com
Tue Apr 19 08:26:56 CDT 2005


On Sat, 2005-04-16 at 19:44 -0300, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Hi,

Hi

> 
> I'm doing some translations through Rosetta to pt_BR, and i have some
> questions:
> 
> 1. Is there any priority list of what needs to be translated? So we can
> apply our efforts in some packages first, like to ubuntu specific ones.

We don't have that feature yet implemented.

> 2. Where can i find the package which manages the gnome menus? I wanna
> translate "System->About Ubuntu", i tried gnome-panel but it's not there.

Right, it should appear soon, I need to do some small changes in the way
it's imported into Rosetta so those new strings appear.

Cheers.

> 
> thanks
> - --
> Carlos Eduardo Pedroza Santiviago - <segfault at core-dumped.org>
> pubkey fp: 97E6 7759 9B74 AC7A DBD1  93E5 4C5F 83F4 63B7 8D11
> 
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)
> 
> iD8DBQFCYZVdTF+D9GO3jRERAvU3AJ9KMu1zFscJgExLOd1DrnIbEUWcOgCgmxfr
> QpFXgOKQqZPwKuaZaT51qrY=
> =EhaC
> -----END PGP SIGNATURE-----

-- 
Carlos Perelló Marín
Ubuntu Hoary (PowerPC)  => http://www.ubuntulinux.org
mailto:carlos.perello at canonical.com
http://carlos.pemas.net
Valencia - Spain
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20050419/9bb9819e/attachment.pgp


More information about the ubuntu-translators mailing list