slightly OT: Re: My single quote key is misbehaving
D. Michael McIntyre
michael.mcintyre at rosegardenmusic.com
Thu Nov 29 10:59:51 GMT 2007
On Thursday 29 November 2007, Det wrote:
> See: No clue why they made languages so different from each other:
> Each language could be written with the same simple character set. ;-)
It is funny how it all works. I think all the characters for German and
definitely for French exist in the Spanish keyboard layout, but not for
Portuguese (the various vowels with a tilde would seem to be a deal breaker
off the top of my head, but I don't know enough Portuguese to have tried
this.)
I think it must all be a legacy from the typewriter days.
> As a german software developer used to type in 10-finger system,
> I'm always switching between german and US english keyboard layout,
> because the often used special german characters (umlauts) aren't available
> on the english one, OTOH typing program code (with {}[]\ a.s.o.) is a pain
> on a german layout.
Same with the Spanish layout. It's a lot faster to switch layouts than to
keep doing all the acrobatics to get a { again and again. People using a
plain English keyboard have a real advantage here, and switching is so easy
these days...
--
D. Michael McIntyre
More information about the Ubuntu-Studio-users
mailing list